(no subject)

Продам недорого учебные материалы для изучения итальянского языка. Город - Новосибирск, 1-10 мая - Москва.
1. Л.А. Петрова. Все правила итальянского языка (300 р.)
2. В.А. Коток. Разговорный итальянский. Весёлые диалоги (75 р.)
3. Рейнольдс Милена. Курс итальянского языка. Продвинутый этап обучения (100 р.)
4. Пелегрини, Альбертини, Федоренко. Практический курс итальянского языка (400 р.)
5. Иллюстрированный русско-итальянский разговорник-путеводитель (50 р.)
6. Г.А. Абраменко. Итальянский язык. Трудности перевода (100 р.)
7. Краткая грамматика итальянского языка.Важнейшие сведения по гр-ке с примерами (50 р)
8. Franco Ciarleglio. Lo struscio fiorentino (350 р.)
9. Я еду в отпуск. Русско-итальянский разговорник (150 р.)
10. Русско-итальянский словарь гастронавта (150 р.)
11. Говорим по-итальянски. Итальянско-русский словарь (150 р.)
12. Dieci fiabe di Guido Gozzano. Per leggere ed esercitarsi (100 р.)
13. С.С. Прокопович. Учимся читать и переводить итальянскую прессу (100 р.)
14. Firenze. Guida completa per la citta' (450 р)
15. Audiolibri. Piccole donne. Cd mp3. 6 ore e 20 minuti (600 р)
16. Italo Calvino. Il visconte dimezzato (50 р)
17. Alberto Moravia. L'amore coniugale (50 р)
18. Luigi Pirandello. Dieci novelle (50 р)
19. Итальянский язык. Телефонный разговорник (75 р)
20. Mosca (100 р)
21. 100 итальянских неправильных глаголов (25 р)
22. Roberto Tresoldi. Impara rapidamente le lingue (375 р)
23. Precorso guidato. Guida di Firenze. Con esercizi ed attivita' di italiano per stranieri (300 р)
24. Итальянский язык. Грамматика. Эффективный обучающий курс (100 р)
25. Undici racconti. Nuovo Progetto italiano 2 (175 р)
26. Barbara Camalich, Maria Cristina Temperini. Un mare di parole. Letture ed esercizi di lessico italiano (450 р)
ezevika2
  • ezevika

Отвлечемся на минуточку ))

...А это мой любимый псеводучебник - или таки учебник? - русского языка для иностранцев в диалогах про пьяниц и трудовиков производства: http://www.belomors.ru/russian/lipson.htm

И заодно - "Русский язык в котах": https://balovstvo.me/cats#.ULztAWfT4ZX
ezevika2
  • ezevika

Краткая памятка для дизайнеров и редакторов РИА Новости

Думаю, письменным переводчикам не грех просмотреть краткую памятку для дизайнеров и редакторов РИА Новости.
http://quillcraft.livejournal.com/249440.html#t2221920

PS Касательно буквы "ё" и других возможно спорных моментов: "Это мы готовили для новостийных редакторов. Где важно, чтобы с первого раза прочитывался смысл".
ezevika2
  • ezevika

ППП - правила письменного переводчика

...А это не из моего запасного аккаунта в Фб.
Милейшие "Правила письменного переводчика", о которых "итальянские" переводчики обычно не знают, к сожалению.

https://www.facebook.com/media/set/?set=a.488103684633144.1073741828.100003005507518&type=1&l=34488f09ea

NB! Видны лишь пользователям Фб, т.е. чтобы увидеть их, вам необходимо зайти в свой аккаунт на Фб, коли таковой имеется.

Добавлю от себя еще одно правило. Правила русского языка не предполагают заглавных букв во всех компонентах названий. Т.е. не "Правила Письменного Переводчика", а "Правила письменного переводчика".

Вплоть до того, что в рассылках ИИК фигурирует "Итальянский Институт Культуры", когда, казалось бы, "Итальянский институт культуры". Или я не права?
ezevika2
  • ezevika

"Произноситель". И лирическое отступление

Фонетика.
"Произноситель" слов: http://ru.forvo.com/languages/it/
Что особенно ценно - много названий городов! Названия вин. А то иной раз и не знаешь, как узнать-то, на какой слог ударение!

Офф. Да, я в курсе, что все ушли на "Фэйсбук", но... ссылки переношу как раз из Фб, из своего запасного аккаунта, где они "пылятся" без дела, а главное, "уплыли" вниз, и пойди найди: удобства жежешных тегов никто не отменял, нет ))